以利沙又说,取几枝箭来。他就取了来。以利沙说,打地吧。他打了三次,便止住了。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.

约哈斯年间,亚兰王哈薛屡次欺压以色列人。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

But Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.

无奈大卫儿子所罗门的臣仆,尼八儿子耶罗波安起来背叛他的主人。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord.

亚比雅和他的军兵大大杀戮以色列人,以色列人仆倒死亡的精兵有五十万。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.

我派祭司示利米雅,文士撒督,和利未人毗大雅作库官管理库房。副官是哈难。哈难是撒刻的儿子。撒刻是玛他尼的儿子。这些人都是忠信的,他们的职分是将所供给的分给他们的弟兄。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.

你们所知道的,我也知道,并非不及你们。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

惟愿你们全然不作声。这就算为你们的智慧。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

他查出你们来,这岂是好吗。人欺哄人,你们也要照样欺哄他吗。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?

我已陈明我的案,知道自己有义。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.

我的罪孽和罪过有多少呢。求你叫我知道我的过犯与罪愆。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.

678910 共856条